Vanilla 1.1.8 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.
(Sorry if I’ve spelt the state wrong.)
This is a restart of RikkiTikkiTavi and my conversation from the ‘Interview with CP’ thread. Basically: Eragon narrated in Southern Drawl. It should be obvious. Feel free to join in!
—-
“Papaw, ah fouwn’ a noo shah-ny blew sto-un. Kin ah kip et?”
Just for the record, I live in the South, and that is most certainly not a Southern Drawl! xD That’s not even Huck Finn Southern Drawl! xD
Still I can’t wait to see how that turns out.
Oh, shut up lol! Cut a poor old Aussie some slack!
Yeah, lol. But as a complete non-American, I tend to accentuate the accent everywhere it pops up (which is everywhere) so that’s probably my problem. Anyway, RTT played along! I’m waiting for shim to pop up and post the next bit.
“Aw-kay, Paw. Iffen ah kin sell et fer sum meet, that’ll be sumpin’. Say, Tray-duh Man. Dija wauna lookie-here et dis dang big shah-ny blew sto-un? It’s big es one-a Uncle Garrer’s sheep’s drahppin’s.”
—-
Thinking back, it wasn’t Pa, anyway, was he? It was Garrow all along. Oh well. here is where everyone can continue on.
@ RTT: You are now expendable.
(lol oh yeah. Quick retcon:)
“Eragahn? Ah am yer ‘ncle Garrer. Now go seel th’ sto-un.”
Hey, if you’re dead, you can’t talk. Shut up.
You just wish you could hear me reading this out loud.
True. That would be priceless.
And since I am with me at all times, and can hear my voice wherever I go, I win!
But you’re not American, so you have no idea how priceless it would be to me to hear you try for the extreme accent.
You know, sometimes, I can’t believe that Americans talk in their accents all day and don’t burst out laughing at how they sound. Then I remember that it’s all they hear, poor dears.
Oh, jeez. Not one of those people again. If you think we ought to burst out laughing at our own accents, then I think you should swoon every time you hear the sound of your voice. The same goes for British people. Being American is so unfair. XD
Sorry, swenson, but south of the Mason-Dixon line, it’s soda, or coke (and who drinks Pepsi anyway?).
If you want to hear a fairly extreme southern accent, listen to J.D. off of the last season of Survivor. That’s about as strong an accent as most people have in the south, other than a very small population. I live in the south, and I have an accent, but it’s not nearly as strong as some people would like to think.
But, on the flip side, I think Aussies have a funny accent as well. No offense.
Soda is like baking soda. Pop is the delicious beverage. Soda pop is a bastardization that should never, ever be used.
Do they really call it “coke” in the South? I’ve heard that before, but didn’t know if it was actually true…
If we’re going to get into this, pop is an onomatopoeia. And really, it’s like calling a sandwitch a sub or a hogie. It all depends on where you are.
And, yes swenson, down south (at least in Georgia), a catch all term for carbonated beverages is coke. Most of them are made by Coca-cola anyway.
Oh dear. Proof that nobody but Zora Neal Hurston should write in dialect. Well, maybe Brian Jaques too. Wouldn’t that have been awful though, if Paolini had decided to go beyond a smattering archaic diction, and actually typed out the dialects? shudder
Hmph. I still say I don’t have an accent. And it’s pop, NOT soda. grumbles The fools…
Yes, it is pop. Someone else who sees the light.
Hallelujah!
And hmmm… yeah, Brian Jacques and Mark Twain are the two people I think of when I think of “dialect”. Hopefully I’m not the only one who read all of the dialogue in the Redwall books out loud… and could say anything in several different dialects, including mole and hare?
It’s definitely pop or sodapop here in the Midwest. Unless you’re the sort of person who calls Missouri “Missouruh” (MY BIGGEST PET PEEVE OKAY. CAN YOU NOT SEE THE ‘I’ IN MISSOURI? CAN’T YOU?!). Then you say soft drink.
Anyway. If you want to hear an extreme Southern accent, I can provide several choice specimens from various neighbors and friends. Missouri isn’t the Deep South, but somehow the citizens of the boondocks think it is.
@swenson
>Hopefully I’m not the only one who read all of the dialogue in the Redwall books out loud… and could say anything in several different dialects, including mole and hare?
No, you aren’t. In fact, after I listened to the audiobooks, I did all of Brian Jaques’s own mole voices.
EDIT: FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU-
This is hilarious! Unfortunately, I live so far north I have no idea how to do a Southern drawl. I will simply watch. And laugh hysterically.
So “nuclear” and “nuke-u-lar” are the same word? Because for so long I’ve felt as though I’ve been missing out on something scientific.
Yes, yes they are. People pronouncing it “nuke-u-lar” are the ones missing out on something scientific.
I do it ironically though…
Um. Hello? Eragon? Gawsh.
Ha ha. Could we possibly post a piece of Rural Eragon with each post? It’s just that I’d love to see where this goes.
(By the way, my Southern impression frequently gets confused with Mammy’s accent from GWTW.
—-)
“Hey, mistah butchah man, kin yer give me a foo’ pee-ces o’ meet? Ah’m starved hongrier then a cowboy aftuh a day-long shuffle on a square-mile ranch!”
(bad saying. I know.)
Ah cain’t give yuh the meat, son. Bein’s how yuh got the stone in the Spahn.
Guess what? I’m terrible at this too. Saying it isn’t hard. Writing it down is ridiculous. :D
Yer a nahstah ol’ man an’ Aye hope yew burn en-
Hey, Paw!
Katrin-er! Whatcha doin’ he-er? Git on home!
Paw, give ‘im ‘is meat! Or else Mistuh Horst’ull waste ya!
(I would, except I’m very, very bad at ghetto-speak. Even worse than Steph is at Southern-speak.)
Yeah. I’ve never even said ‘oi’ in my life.
I love Australian accents! But mostly because I adore Finding Nemo and Zero Punctuation.
Yahtzee is a British expatriate.
With a pretty accent.
And you’re right… I forgot that.
1 to 50 of 50